您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

广外著名教授论坛第228讲:从语篇翻译的角度看外语教学的盲点

 

主 讲 人:王东风(中山大学教授)

时 间:2014年4月10日(星期四)下午2:00-3:30

地 点:广东外语外贸大学南校区图书馆报告厅

主办单位:人事处、教师发展中心

承办单位:英语教育学院

 

讲座内容简介:

  本讲从语篇翻译的角度指出在传统和当今的外语教学中存在着某些盲区,这些盲区会导致学外语的学生和外语工作者在阅读和翻译英语文献时的普遍性的失误。该讲通过大量实例分析了存在于语法、语义、语用和文体几个方面的教学盲区及由此而导致的翻译失误。

 

主讲人简介:

  王东风,1982年毕业于安徽师范大学外语学院英语系,获学士学位;1999年毕业于北京大学英语系,获博士学位;现任中山大学外语学院教授、博士生导师、中山大学外语教学中心主任、中山大学翻译研究中心主任;大学毕业后曾先后任教于安庆师范学院(讲师)、华南理工大学(副教授)、南京大学(教授)、广州英文早报(副总编),华南师范大学(教授)、中山大学翻译学院常务副院长、中美富布莱特学者;曾应邀在中国大陆、美国、香港、澳门和台湾的五十多所高校讲授翻译和翻译理论。此外,还担任中国英汉语比较研究会副会长、全国高等学校大学外语教学指导委员会委员、全国翻译硕士专业教育指导委员会副秘书长、中国译协理事及翻译理论与教学委员会副主任、中国比较文学会理事及翻译研究会副会长、广东省翻译协会副会长、广州翻译协会副会长、广州外事翻译协会会长等。发表论文六十多篇,曾获省级社科二、三等奖各一次,宋琪翻译纪念奖两次。翻译并出版长篇译著九部、出版专著一部、教材一部、论文集一部、主编词典一部,主持国家社会科学基金项目两项,主持广东省社会科学项目一项。

 

报名方式:

请点击进入教师发展中心报名系统http://ctdapply.gdufs.edu.cn/

(首次登录,需进行简单的注册、认证手续,用户名及密码与数字广外一致。活动结束后,系统将在线生成电子版《继续教育证明》)。

 

广外人事处、教师发展中心

2014年4月2日

 

 

 

 

 

 

 

 

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:暨大外国语学院学科前沿讲座:学术论文的选题与写作规范
下一篇:2014学期第一次博士生讲座:语用等值视角下交替传译的语用失误研究