您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

广外新生专业介绍会,畅谈未来翻译路

 

9月30日上午,广外高级翻译学院2014级新生专业介绍会在第六教学楼B209顺利举行。在介绍会上,广外高翻学院党委副书记杜焕君、副院长詹成副教授分别就学院学习和专业定位方面的状况向新生进行详细介绍,全体新生全神贯注于他们精彩的介绍当中。
介绍会现场
  高翻学院党委副书记杜焕君首先表扬了高翻学院新生在军训中的优异表现,并由此引出高翻学院学生近年来在各项比赛、学院队伍中取得的优秀成绩,希望新生能将这份精神继承和发扬。在讲话中,她重点强调了大学新生要兼顾协调第一课堂和第二课堂,既要在第一课堂学习中打好扎实的专业基础,不断扩大阅读面,获取更广泛的知识,又要在第二课堂中的社团活动中不断锻炼和提高个人的思维、协调、组织、沟通、策划和管理等方面的能力,培养耐心和责任感。
  杜焕君老师的讲话,让新生对大学的发展方向有了大致的了解。杜焕君老师鼓励新生在课堂内外不断提升自己的能力,使全体新生获益匪浅。
杜焕君老师介绍“大学是什么”
        随后,高翻学院副院长詹成就翻译专业设置的历史、定位、毕业方向和培养学生的要求等方面为新生进行详细解读。詹成通过对翻译专业和英文(高级翻译方向)的专业对比,突出了翻译专业在专业化、职业化培养方面的优势,说明其更符合当今时代发展的趋势。詹成希望新生能够利用好高翻学院强大的师资、教学和科研能力,在语言能力方面和职业竞争力方面占据比较优势,创造出个人和学院的新辉煌。
     
                                                    詹成老师介绍专业概况
       最后,詹成老师引用了季羡林先生的名言“没有翻译,就没有社会的进步,没有翻译,世界一天也不能生存”来激励更多翻译学子走向辉煌的明天。

 

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:International Scholars' Forum
下一篇:Susan Šarčević教授到广外高翻学院开展法律翻译座谈会