您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

莫爱屏教授莅临广东海洋大学交流

  10月31日下午,广东外语外贸大学翻译学研究中心主任莫爱屏教授一行应邀到广东海洋大学外国语学院交流座谈,该院领导、系部室主任等参与了交流。郭遂红院长就广东海洋大学外国语学院总体情况、学科发展及专业建设、翻译硕士点建设等做了简要的介绍,莫爱屏教授充分了肯定外国语学院学科发展及翻译硕士点的优势特色,并提出了许多中肯的建议。
    10月31日晚上7:30,在主校区主楼多功能厅,莫爱屏教授做了题为“翻译-语言使用的特例” 的学术讲座。广东海大外国语学院副院长汪晓明主持了讲座,外国语学院部分教师和学生400多人聆听了讲座。
    莫爱屏教授从语用学角度,以网络语言和公示语的翻译为特例,以幽默诙谐的语言,生动形象地阐述了当前翻译实践当中存在的问题和翻译策略。经过两个多小时讲座和交流,大家纷纷表示,莫教授的讲座内容丰富,见解深刻独到,让人受益匪浅。


    主讲人简介:莫爱屏,广东外语外贸大学翻译学研究中心主任、研究员,广东外语外贸大学高级翻译学院教授,中国语用学研究会常务理事、中国翻译协会专家会员、广东省翻译协会语言与翻译专业委员会(副会长),曾先后获得中南大学、新加坡国立教育学院、广东外语外贸大学硕士、博士学位。2005年6-9月访学加拿大UBC、2009年11月至2010年5月留学英国剑桥大学(国家留学基金委)。     莫爱屏教授多年从事语言学与翻译理论、商务翻译、口笔译实践等研究,在《外语教学与研究》、《现代外语》、《中国翻译》、《中国科技翻译》、《外语研究》、《外语教学》、《外语学刊》、《外语与外语教学》、《语言与翻译》等学术期刊发表语用学及翻译学系列研究论文 40 余篇,出版教材、专著、译著等多部,如教育部“十一五”规划国家级教材《语用与翻译》、《话语与翻译》等。主持或参与项目多项,如国家社会科学基金资助项目、教育部人文社会科学研究规划基金项目等。  

                              


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:莫爱屏教授岭南师院举办学术报告会
下一篇:李春博士为广外高翻学院学子讲学