您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 广东>>正文内容

广东技术师范学院外国语学院举行王东风教授聘任仪式

5月15日下午,广东技术师范学院聘请我协副会长、中山大学外语教学中心主任、翻译研究中心主任、博士生导师王东风教授为特聘教授聘任仪式在该校外国语学院会议室隆重举行。学校人事处负责人和外国语学院全体教师出席了聘任仪式。

外国语学院负责人主持聘任仪式,并向大家介绍了王东风教授的学术成就和突出业绩。王东风教授是中山大学外国语学院教授,翻译研究、翻译教学与翻译实践博士生导师,现任中国译协理事,中国译协翻译理论与教学委员会副主任,《中国翻译》编委,中国英汉语比较研究会副会长,广东省翻译协会副会长、广州外事翻译学会副会长等职。曾先后多次承担国家社科、教育部、广东省重大课题的科研攻关工作,并屡获各种层次的学术荣誉。

 

受聘仪式结束后,王东风教授为广技师外国语学院师生作了题为《五四初期西诗汉译的六个误区及其对中国新诗的影响》的学术报告。

 据悉,设置“特聘教授”岗位是学校“强师工程”的重要抓手之一,也是学校实施“创新强校”工程的重要举措,其目的是通过柔性引进或聘用学校重点学科带头人,为学校的重点学科、重点平台和重大科研项目建设和协同创新提供高水平人才支持。王东风教授加盟外国语学院教师队伍,将对该院的学科专业建设、人才队伍建设和科学研究起到积极的促进作用。(外国语学院 李峰)

照片 028_副本_副本.jpg

    ▲陈浩海处长为王东风教授发聘书


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:暨南大学翻译学院黄琰老师又一译著《毒从口入》面世
下一篇:第七届广东省大学生翻译大赛在广财成功举办