您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 研讨会>>正文内容

广外师生参加中国英汉语比较研究会第十次全国学术讨论会

  9月21-24日,中国英汉语比较研究会第十次全国学术讨论会在武汉大学召开,高级翻译学院穆雷教授、平洪教授、张保红教授以及四名博士生杨东敏、张慧、王祥兵、邹兵参加了此次大会。穆雷教授和博士生王祥兵作了题为“战争与和平的记录与见证——中国军事翻译史研究构思”的大会发言,穆雷教授和平洪教授还应邀主持大会发言,穆雷教授、张保红教授和其他三名博士生也分别在大会上宣读了各自的最新研究成果,现场反响良好。穆雷教授还参加了大会的专家答疑和常务理事会议。

广外翻译学研究中心师生大会合影    

  中国英汉语比较研究会是国家一级学会,每两年举办一次全国学术讨论会,迄今已举办十次,在学术研究界具有较大的影响力。此次大会由武汉大学外国语言文学学院承办,大会主题为“全球化与语言文化自觉”,分为对比语言学研究、翻译学研究、跨文化研究三个主要议题。经过会前常务理事会审稿会议严格的论文评审和筛选,来自全国130多所高校的近300名师生获得参会和论文宣读资格。
 
穆雷教授(右)主持大会发言
  此次大会专家云集,也不乏青年学者的参与。大会最突出的特色表现在对青年学者的关注和提携,不仅在大会发言环节安排在读博硕士生、青年教师等青年学者代表作专题报告,而且还专门开设青年学者论坛,为青年学者搭建学术讨论和交流的平台;大会最后还专门设立专家答疑会,为青年学者提供向本领域专家面对面咨询求教的机会。广外翻译学研究中心四名博士生表示,这样的会议形式十分新颖,极大激发了以后参加学术研究与会议的积极性,通过会议不仅增加了学识、开阔了眼界,而且结识了与自己研究领域相关的青年学友。
  会前,穆雷教授与博士生们应邀参观了传神公司在武汉光谷的基地,并与公司相关部门领导座谈,详细了解语言服务业的各类需求和运作情况,了解职业翻译对译员素质的要求,为今后的相关研究与翻译教学启发了思路,奠定了基础。
 
广外翻译学研究中心师生代表参观武汉传神翻译公司

【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:华工国际学院代表参加2012上海师范大学跨文化交际国际研讨会
下一篇:广外师生参加“2012计算机技术在翻译及外语教学中的应用”国际研讨会