您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 行业交流>> 国内>>正文内容

中国译协本地化服务委员会2012年第一次本地化专题沙龙举行

2012年3月17日,中国翻译协会本地化服务委员会2012年第一次本地化专题沙龙在北京举行,本次沙龙的主题是“本地化与翻译项目质量管理”,中国翻译协会本地化服务委员会委员单位和其他中国译协会员单位的项目经理参加了本次沙龙。

委员会秘书长崔启亮主持了本次沙龙。做好本地化与翻译项目质量管理成为语言服务提供商及其项目经理的工作重点,沙龙围绕什么是项目质量,如何提高项目质量进行了深入讨论。沙龙认为提高本地化项目质量需要客户和服务供应商之间在项目初期达成质量要求的统一理解,在实施过程中依靠专业翻译人员,技术,流程和语言资产资源的综合运用。针对互联网产品敏捷开发模型,本地化公司的项目管理也要采用敏捷本地化工作模式,以便相应需求变化,快速提交本地化产品。

本地化专题沙龙是中国翻译协会本地化服务委员会推出的行业交流活动,目标是为加入中国翻译协会和本地化服务委员会的企业提供自由交流的平台。每年将举行2~3次,今年下半年拟在北京和深圳分别举行一次。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:广东商学院教师吴枫和陈慧华为广州企业竞标提供同声传译服务
下一篇:中国译协翻译服务委员会首次沙龙交流活动在京举行