您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

国家语委语言文字规范标准审定会召开

  近日,国家语委语言文字规范标准审定会在北京召开,《普通话异读词审音表(修订)》和公共服务领域俄、日、朝/韩文译写规范等四项标准提交国家语委语言文字规范标准审定委员会审定。教育部副部长、国家语委主任、审委会主任杜占元出席会议并讲话。审委会委员和相关课题组成员参加会议,教育部语言文字信息管理司司长、审委会副主任田立新主持会议。

 

 

  审音表修订课题负责人刘丹青和公共服务领域外文译写规范秘书处负责人张日培分别汇报了四项标准的主要内容及其研制情况,并与课题组主要成员共同回答了审委会的质询。审委会经讨论和投票表决等程序,审定并原则通过这四项标准,同时也提出一些修改意见,建议课题组根据委员意见对标准进行修改完善后报主管部门审批发布。


  杜占元在讲话中指出,语言文字标准化工作是语言文字工作的重要组成部分,新中国成立以来,语言文字规范标准建设取得了丰硕成果,有力促进了我国经济建设和文化发展。审定的四项标准是社会需求迫切的基础性标准,对国家通用语言文字的推广普及和外语的规范使用都具有指导作用。今后要继续研制社会急需的规范标准,如诗词新韵标准,为群众提供更好的语言文字服务。他强调语言文字工作要牢牢抓住《国家语言文字事业“十三五”发展规划》提出的“服务国家发展需求”这条主线,坚持问题驱动和需求导向,努力提升我国语言文字规范化、标准化、信息化水平。他希望审委会委员和相关专家学者继续关心支持语言文字工作,主动作为,奋发进取,共同开创语言文字事业发展新局面。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:“一带一路汉学总中心”在厦门大学揭牌
下一篇:翻译人才评价工作研讨会在京召开