您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

韩国外国语大学孟柱亿教授应邀为广外师生作讲座

 

  4月24日晚上,韩国外国语大学孟柱亿教授应邀为广东外语外贸大学师生作了一场精彩讲座。讲座由留学生教育学院梁学宏院长主持,留学生教育学院、中文学院的部分老师以及中外汉语国际教育硕士研究生聆听了本次讲座。

  这次讲座共分三大部分:语言交际的问题、非语言交际的问题以及克服跨文化交际中存在的交际障碍的方案。孟教授首先为大家详细说明了语言交际中存在的问题,主要包括来自词汇本身的以及在谐音形成的高语境文化上的词汇问题。其中提到了蝙蝠词。蝙蝠词大致分为五大类,孟教授通过列举丰富的例子,对韩语中的汉字词与现代汉语进行比较,为师生们很好地说明了这类词语。蝙蝠词引起了师生们极大的兴趣,孟教授对于蝙蝠词的分析对于分析留学生学习汉语时出现的偏误提供了很好的指导作用。

  除了语言交际这一方面外,孟教授还分析了非语言交际的问题。他明确表明在交际中除了要注意语言的使用外,还得注意礼仪、体态、手势、服饰、眼神、表情、体距、触摸、音量以及各种行为、规范、规矩和习惯等。只有兼顾好这两方面,才能最大程度地克服跨文化交际中存在的交际障碍。

  此外,孟教授就克服这些障碍提出了几点宝贵的建议。他认为克服跨文化交际中存在的障碍,必须做到合理地理解文化的概念,积累文化知识,注重文化原则,考虑好语言间的交际所需要采取的态度。在态度方面,孟教授着重强调了跨文化交际中必须要用对比的眼光,做到细致并准确地观察对方文化,不能只看到“大同”,而更应该注重“小异”。必须拥有自己的观点,加上对比的眼光,才可以准确地看清自己和对方的文化差异,才能正确地适应、理解对方文化。

    附:

  孟柱亿,韩国外国语大学教授,韩国外国语大学孔子学院院长,韩国中国言语学会会长,博士生导师,曾任第七届世界汉语教学学会副会长。孟柱亿教授多年从事汉语作为第二语言教学研究与实践活动,为推动韩国汉语教学做出了卓著的贡献。

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:刘琛博士讲座信息(暨大)
下一篇:COLLEEN WARD教授与华工留学生畅谈跨文化适应