广外梁宗岱译坛通知(5月19日)
主题:克罗诺皮奥与法玛,或文学译者的双重自我
主讲:范 晔
时间:5月19日周日19:00-21:00
地点:广外图书馆负一层报告厅
主办机构:广东外语外贸大学西方语言文化学院
高级翻译学院、跨文化研究中心、校图书馆
主讲人简介
范晔,西班牙文译者。1977年7月生于北京。文学博士,北京大学西葡语系副教授。
主要译著:《万火归一》、《百年孤独》、《克罗诺皮奥与法玛的故事》、《我们年龄的雾:当代中国诗歌十人选》(合译,西文版)。
主题:克罗诺皮奥与法玛,或文学译者的双重自我
主讲:范 晔
时间:5月19日周日19:00-21:00
地点:广外图书馆负一层报告厅
主办机构:广东外语外贸大学西方语言文化学院
高级翻译学院、跨文化研究中心、校图书馆
主讲人简介
范晔,西班牙文译者。1977年7月生于北京。文学博士,北京大学西葡语系副教授。
主要译著:《万火归一》、《百年孤独》、《克罗诺皮奥与法玛的故事》、《我们年龄的雾:当代中国诗歌十人选》(合译,西文版)。