您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

香港理工大学江红老师访问华师并举行口译讲座

  2013年5月14日,香港理工大学口译教学专家、AIIC成员、联合国资深同声传译员江红老师应邀来访华南师范大学外文学院,为翻译专业各年级学生带来一场精彩的口译学习讲座。

  上午10点,文科楼8层的学术报告厅里早已挤满了慕名前来的同学们。江红老师在香港理工大学教授口译多年,担任国际会议的同声传译工作十余年,经验丰富,能力突出。她结合自身的实战及教研经验,从“口译”最基本的两方面--“口语”和“翻译”出发,与同学们亲切互动,共同探讨了口译的各项基本要素对口译效果的影响,引导同学深入思考口译的实质以及学习的要领。江老师亲切和蔼,仪态端方,言谈幽默含机锋,讲席之上尽显口译名家的大方之态。在问答环节,同学们踊跃提问,针对自身口译学习及实践中遇到的问题,积极向江老师请教。江老师以自身丰富的实战经历和专业素养,热心详尽地回答了同学们关于口译员的专业性与通用性的辩证问题。

  11点40分,本次讲座在师生热烈的交流讨论中圆满落下帷幕,同学们纷纷表示获益匪浅。江红老师对口译及口译学习的深入剖析,为大家厘清了以前口译学习中的许多困难和误区,使大家对口译有了更实质的认识,找到了今后进一步努力学习的方向。

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:印度资深外交官Pascal Alan Nazareth先生讲座通知(华师)
下一篇:中山大学外国语学院日语讲座通知