您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 研讨会>>正文内容

2013年海峡两岸外语教学学术研讨会在延边大学举行

 

  为了加强海峡两岸外语教学的交流和沟通,5月31日-6月1日,由北京大学、淡江大学、延边大学三校联合举办的2013年海峡两岸外语教学研讨会在延边大学成功举行。来自北京大学、淡江大学、延边大学的近60余名教授学者参加了此次研讨会。
  5月31日上午,在综合楼七楼学术报告厅举行了开幕式。延边大学外国语学院院长郑鲜日担任主持,简明扼要地阐述了此研讨会的目的和意义,强调加强学术交流的重要性。随后,延边大学副校长张寿教授、北京大学外国语学院院长程朝翔教授、淡江大学外国语文学院吴锡德教授分别致辞。论文发表会随即在综合楼517和518两个分会场同时举行,来自三所大学的教授学者悉数参加,还吸引了延边大学师生前来旁听。教授学者们以论文或报告的方式表达出对外语科研及教学的独特见解,发表后回答场下听众的提问,切实起到了学术交流、互通有无的作用。
  6月1日上午,日语论坛于综合楼522举行。此次日语论坛汇集海峡两岸的日语界巨擘,北京大学日语系彭广陆教授、延边大学日语系权宇教授、淡江大学日语系刘长辉副教授分别作了时长40分钟的演讲,内容涵盖日语教育理念、日本文学文化教育、提高学生实践研究和研究能力等诸多方面。1日上午,研讨会闭幕。
  此次学术研讨会,加强了延边大学与国内、台湾地区高校的交流,为延边大学师生提供了一个加强外语学习的平台,对延边大学外语教育教学工作将产生积极的影响。

论坛开幕全景


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:2013年江苏省翻译学术研讨会在江苏师范大学召开
下一篇:广外代表赴新加坡参加“第九届国际双语研究研讨大会”