简体
繁体
English
日本语
首页
关于协会
会员中心
译界资讯
社会服务
学术活动
教育培训
出版传媒
行业交流
国际交流
翻译赛事
翻译系列职称
译界资讯
广东
国内
国际
您现在的位置:
广东省翻译协会网站
>
译界资讯
译界资讯
2014-09-10
翻译粗糙,30年稿酬未涨是主因?
2014-09-10
城市外文标识解读:公示语翻译切勿忽视文化差异
2014-09-09
欧盟最牛翻译最爱学汉语 从小学习掌握32种语言
2014-09-09
中国学者刘文飞获俄语翻译领域大奖
2014-09-09
国际译联发布2014年国际翻译日主题文章——语言权利:一切人权之基础
2014-09-04
广外师生参加中国英汉语比较研究会第十一次全国学术研讨会
2014-09-04
华人赴日就医人数增加 中文医疗翻译供不应求
2014-09-02
中国译协名誉理事沙博理荣获第八届“中华图书特殊贡献奖”
2014-09-02
李河:抑郁是翻译界的写照
2014-09-01
青年翻译家孙仲旭弃世:“凝视深渊过久,深渊回以凝视”
2014-09-01
41岁翻译家孙仲旭自杀 生前曾患有抑郁症病史
2014-08-29
中国译协六届十次常务会长会议在京举行
2014-08-28
对话广东省翻译协会常务副会长王东风:翻译就是“带着镣铐跳舞”
2014-08-27
中外出版翻译恳谈会举行 聚焦中国文化“走出去”
2014-08-25
授予许渊冲杰出文学翻译奖颁奖仪式在京举行
2014-08-22
第三次汉学家文学翻译国际研讨会开幕 莫言出席
2014-08-22
“2013中国当代优秀作品国际翻译大赛”揭晓
2014-08-20
仲伟合会长与广外高翻学院师生参加翻译教育国际研讨会
2014-08-14
翻译是“死忠原文”还是“美而不忠”?
2014-08-13
翻译应该“忠实于原文”还是“连译带改”?
首页
上一页
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
下一页
尾页