您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 沙龙>>正文内容

雷丁大学Jeanine教授分享最新研究:本族语言者与第二语言者词汇知识对比

 

  11月27号下午2:30,来自英国雷丁大学的Jeanine教授在广东外语外贸大学英语语言文化学院七教423室与英文学院的师生们分享了她最新的研究成果——本族语言者与第二语言者词汇知识对比。讲座由广外语言学及应用语言学研究中心的姜琳副教授主持,英文学院院长温宾利教授和副院长余盛明教授出席了讲座。

Jeanine教授分享研究成果

  Jeanine教授是雷丁大学多语制研究中心的主任,是广外-雷丁大学合作培养英语教育硕士项目的负责人,同时也是首批来华授课的英方教师之一。她经过研究发现,本族语言者的词汇量比想象中小很多,而优秀的第二语言习得者的词汇知识几乎可以和本族语言者相媲美。此外,她还特别关注中国英语习得者的词汇知识情况,并向师生们展示了她在这一领域的最新发现。

观众们认真倾听

  讨论环节中,英文学院老师就测量方法,研究设计等方面和Jenaine教授进行了深入的探讨。会后,一位与会老师表示,在广外与雷丁大学的合作办学项目中,双方学者除了可以在教学方面交流之外,还可以多组织类似的活动进行学术上的探讨。

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:广外跨文化研究博士论坛期末沙龙探讨科研项目与课题申报
下一篇:暨大翻译学院翻译沙龙首期活动