您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

(华工)3月31日下午学术讲座通知

主题:当代译学研究的趋势与展望

主讲人:郑冰寒 博士(英国杜伦大学)

主持人:李英垣 教授

时 间:2016年3月31日(周四)下午15:00-17:00

地 点:外国语学院502室

 

 讲座摘要:

  本讲座首先借助书目计量学(Bibliometric Study)的若干研究成果,为大家呈现近二十年来翻译学在国际学术界的出版态势,以及中国学者在国际知名学术期刊的发表情况。基于上述事实,讲者继而提出他对如何在国际译学学术期刊中发表论文的一些思考和建议;并为大家展示如何运用最前沿的科技手段和研究方法,做出具有国际影响力的口笔译过程研究。

 

郑冰寒博士简介:

  郑冰寒博士,英国汉语教学研究会主席,剑桥大学丘吉尔学院访问院士;杜伦大学跨文化研究中心主任,现代语言与文化学院高级讲师(终身教职),研究生部副主任,翻译学与语言学方向博士生导师。兼任对外经济贸易大学、广东外语外贸大学客座教授;中国传媒大学高级研究员。研究方向为口笔译过程研究、认知语言学、对外汉语教学等。出版著作涉及翻译学和国际汉语教学等领域,并在国际国内译学期刊《巴别塔》、《视角》、《翻译与口译研究》、《亚太翻译与跨文化研究》、《外语教学与研究》、《外国语》上发表论文十余篇。目前从事《口笔译的认知神经科学研究》项目;并作为特邀编委,主编《翻译与口译研究》特刊之《比较口笔译研究》。

 欢迎全体教师、研究生、本科生参加!

 

华工外国语学院

2016年3月25日


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:(广外)Theo Hermans教授讲座引发热议
下一篇:清华罗选民教授岭南师院开展讲座