您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

我协副会长屈伸出席2019年全国法律翻译研讨会

研讨会现场

 

合影

 

    在新中国成立70周年喜庆气氛中,在全党开展“不忘初心、牢记使命”主题教育背景下,由中国翻译协会法律翻译委员会主办、西南政法大学外语学院承办的“2019年全国法律翻译研讨会”10月11日至12日在西南政法大学渝北校区举行,这是中国翻译协会首次在该校举办研讨会。我协副会长、广东省高级人民法院外事办公室屈伸主任出席了研讨会。

 

    12日上午,西南政法大学外语学院党委书记、院长李立宏主持开幕式。中国翻译协会常务副会长兼秘书长、法律翻译委员会主任王刚毅、四川外国语大学副校长董洪川、西南政法大学副校长商文江致辞。

 

    本次会议有三轮主旨发言和两论大会发言组成,围绕新中国70年法律翻译研究综述、我国法律翻译研究最新动向、法律翻译专业教育与法律翻译人才培养、法律翻译人才评价、法律翻译服务行业研究等主题展开。与会60余名嘉宾来自行业学术团体、翻译和出版机构、高校和司法机关。西南政法大学外语学院部分师生参加了本次研讨会。

 

    党的十九大报告指出,要“推进国际传播能力建设,讲好中国故事,展现真实、立体、全面的中国,提高国家文化软实力。”与会嘉宾一致认为,“一带一路”建设是中国在新的历史条件下实行全方位对外开放的重大举措,是推动构建人类命运共同体的重要实践平台。在这个伟大工程当中,法律翻译起着不可或缺的重要作用。大家就当前翻译界面临的机遇、挑战和解决之道,进行了广泛、深入、热烈的研究讨论。大家认为,作为专业法律翻译人员、法律翻译教育工作者和司法工作者,应当担负起讲好中国故事,传播好中国法律文化的历史使命,为助力中国行稳致远地走向世界舞台中心,为实现两个一百年的伟大梦想而负重前行。

 

    另外,10月11日晚上,中国翻译协会法律翻译委员会还在西南政法大学勤业楼召开了工作会议,总结了过去一年的工作,对未来一年工作进行了展望,并讨论了人员调整与理事增选等事宜。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:2019年语料库语言学国际学术研讨会在上海理工大学举办
下一篇:“2019年翻译与国际传播高层论坛”在广外举办