您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 广东>>正文内容

广东译协举办庆祝2013国际翻译日研讨会暨珠海分会成立大会

 

  由我协主办,广东科学技术职业学院外国语学院承办,珠海城市职业技术学院国际合作与交流学院、珠海艺术职业学院工商管理系协办的“广东翻译论坛第三期暨庆祝2013年国际翻译日研讨会暨广东省翻译协会珠海分会成立仪式”于9月14至15日在珠海市委党校召开,我协领导、我省有关高校外语(翻译)院系领导、珠海市投资促进局代表及翻译研究学者、翻译行业人士出席会议。

庆祝2013国际翻译日研讨会暨珠海分会成立大会现场

  会上,广东科学技术职业学院组织部部长胡耀忠为大会致开幕辞,对到场嘉宾及与会人员表示了热烈的欢迎和诚挚的感谢。之后,我协副会长宫齐教授致贺词,阐述了今年国际翻译日的主题,总结了前两期论坛所取得的成果,并对本届论坛的召开寄予厚望,对珠海分会的成立表示祝贺。接着,我协秘书长陈定刚博士为与会代表介绍了广东译协的架构、历史及发展现状等。

  本次大会特别邀请了广东外语外贸大学翻译学研究中心主任莫爱屏教授及广东外语艺术职业学院外语系主任蓝红军教授作主旨发言。莫爱屏教授以《礼貌、面子与翻译》为题的主旨发言着重引述翻译的礼貌、慷慨、赞誉等六大原则,指出礼貌原则能弥补合作原则上的不足,并将面子作为一种普遍的语言现象研究其与翻译的关系。而蓝红军教授的《从体系自觉到问题关注——我国翻译学理论研究的现状与发展》的报告则针对翻译学理论研究中几个热点和体系自觉意识过强的问题进行分析,并提出解决方法。我协秘书长陈定刚博士、广东南方职业学院实训中心副主任杨放军教授等与会学者纷纷发表自己的观点,现场气氛热烈。

莫爱屏作主旨发言

蓝红军作主旨发言

  此次会议针对“服务地方经济社会发展视域下的翻译研究与实践”的主题收到了众多优秀论文,其中珠海市投资促进局的吴庆雯作为优秀论文获得者代表宣读了自己的论文,分享其在实践中如何借鉴地道英语,甄别中式英语的经验。

  会议的另一项重要议程,便是广东省翻译协会珠海分会的成立仪式。秘书长陈定刚博士介绍了珠海分会的设立情况,宣读理事会决议,委任广东科学技术职业学院外国语学院院长杨志忠为珠海分会会长,珠海广播电视大学副校长王彦炟、广东科学技术职业学院外国语学院党总支副书记顾忆华、珠海城市职业技术学院国际合作与交流学院院长张婉婷、珠海艺术职业学院工商管理系主任丁建生为副会长,广东科学技术职业学院外国语学院社会服务与外语培训中心主任袁翠为秘书长,我协副会长钟书能教授、宫齐教授为其颁发聘书并为广东译协珠海分会授牌。

我协领导为珠海分会首届领导颁发聘书

珠海分会成立授牌仪式

  仪式上,珠海分会会长杨志忠同志介绍了珠海分会今后的工作计划,并称将带领珠海分会的首届领导团结一致为翻译事业作出应有的贡献。

  最后,我协副会长钟书能教授致闭幕辞,对大会进行了全面的总结,对珠海分会的未来给予展望,希望珠海分会能充分发挥经济特区毗邻港澳的优势、利用珠海高校资源,积极组织开展各项活动,以推动我省翻译学术水平的提高、促进翻译事业的发展。同时,向为本次大会顺利举行付出辛勤劳动的单位与工作人员表示衷心的感谢。

  至此,广东翻译论坛第三期暨庆祝2013年国际翻译日研讨会暨广东省翻译协会珠海分会成立大会圆满落幕。

全体与会嘉宾及代表合影留念


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:广外师生参加国际译联第七届亚洲翻译家论坛
下一篇:广东省翻译协会会刊《南方翻译》获广东省新闻出版局审批通过