您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 广东>>正文内容

广外翻译学院研究生陈琼通过联合国译员考试

 

  广东外语外贸大学研究生陈琼在竞争激烈的联合国中文语言类竞争考试中脱颖而出,进入联合国国际职员后备人员名单,成为广东外语外贸大学首位通过该考试的学生。

  2013年4月,联合国启动中文语言类竞争考试,本次考试是联合国在华组织的第六次人才选拔考试,招P2/P3级别的中文译员。当时,全国数千人报名参加网上预考试,185人进入笔试阶段,经严格筛选,只有13人进入最终面试。陈琼历经层层选拔,进入联合国国际职员后备人员名单,意味着当联合国出现职位空缺时,将从后备人员名单中选聘。

陈琼参加2013 APEC CEO峰会

  陈琼是广东外语外贸大学翻译学院研三学子,在读期间成绩优异,表现突出,曾获研究生国家奖学金、广外“校长奖章”等殊荣;参与社会翻译服务达三十多场次;并多次获得国内国际比赛奖项。2013年7月,她获MODEL APEC亚太地区总决赛第四名,于9月作为中国青年代表出席在印尼日惹2013APEC青年峰会,获得印尼贸易部部长和马来国际贸易与工业部秘书长等高官接见,并在APEC CEO峰会上向日本首相和马来总理提问。

陈琼获得2013年校长奖章

  2005年,广外与联全国签署合作备忘录,成为联合国在合作培训人员参加竞争性语文考试方面全球第19个合作伙伴,是华南第一家、中国第三家。自签署合作备忘录以来,广外翻译学院已有近十位同学前往联合国纽约总部实习。

 

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:广州市公安局出入境管理支队领导来我协交流
下一篇:外研社华南信息中心主任一行来我协交流