您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

翻译研究高端人才培育基地举行建设规划和年度活动计划讨论

  暨南大学跨文化与翻译研究所启动翻译研究高端人才培育基地以来,研究所和基地的活动受到了译学界关注,也获得了学校领导的鼓励和支持。为更好地落实基地为中国翻译学理论研究培育高端人才的设想,基地在我协副会长、暨大外国语学院院长宫齐教授和跨文化与翻译研究所名誉所长孙艺风特聘讲座教授的组织下于2015年1月17日(周六)上午进行了建设规划和年度活动计划的讨论会。

  

  会议在学校第二文科楼207会议室举行,我协副会长、基地研究员中山大学王东风教授、香港理工大学李德超教授,以及外国语学院朱湘军博士、蓝红军博士等教师参加了讨论。会上,宫齐院长就基地建设的长远目标和2015年年度目标、保障机制建设、项目课题攻关等提出了意见,孙艺风教授对研究所的网站建设、基地对外学术交流、项目培育与成果国际发表等方面提出了设想,王东风教授对如何将基地规划研究与研究人员的个人自由学术研究相结合以及如何指导年轻学者深入阅读学术前沿著作等方面提出了建议,李德超教授则对基地如何充分利用粤港两地高校资源开展项目合作与学术交流发表了意见。会议讨论热烈而富有成效,大家对基地的建设规划达成了一致的意见,并拟定了未来一年的研究活动计划。

 

 

                                                                   跨文化及翻译研究所


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:暨大翻译专业年度排名升至第七 全国92所高校参评
下一篇:香港中文大学(深圳)首招翻译专业硕士生 采取入学申请制