您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国际>>正文内容

中国英语诗歌高层论坛在广东财经大学外国语学院召开

19日至11日,来自全国各地高校和美加及港澳的三十余名英语诗歌研究专家聚集广东财经大学外国语学院,对我国的英语诗歌发展、翻译及研究进行了广泛的学术探讨和交流。我国著名英语诗歌研究专家,新中国培养的第一位英语语言文学博士,中山大学外国语学院区鉷教授应邀与会并做了主题发言。本次会议由广东财经大学外国语学院承办。

我协副会长、广东财经大学外国语学院院长张广奎主持了本次会议和会议期间的诗歌朗诵会,并做了“中国叙事诗和英语叙事诗的比较研究”的主题发言。厦门大学博士生导师张跃军,中山大学同传专家高文平博士,西南交通大学外国语学院院长李成坚教授,四川外国语大学研究生院副院长胡安江教授,中山大学翻译学院副院长罗斌博士等学者对中国诗歌和英语诗歌在我国的发展、翻译与研究做了热烈的讨论。会上,还就广东财经大学外国语学院张广奎教授主编的英国诗刊Verse Version进行了充分的肯定,并对刊物的发展和栏目改革提出了建设性的建议。

本次会议在广东财经大学的召开,提升了该校在国内外英语诗歌研究学术界的知名度。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:比尔·盖茨:不会外语很逊(中英文对照)
下一篇:美杂志公布柯文哲“殖民言论”录音 强调翻译无误