您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

《世界史》 名著名译重新出版

  《世界史》是一部典型的名著名译。作者为海斯、穆恩和韦兰,译者为冰心、吴文藻和费孝通。

 

 

  这本书是20世纪上半叶美国大中学校广泛使用的一部世界史著作,由美国著名史学家联合完成,几经修订,是一部有较大影响力、代表性的作品。民国时期,我国曾两次出版此书中译本,上世纪70年代经冰心、吴文藻、费孝通等大家重新翻译,于1975年出版。此次天津人民出版社重新出版了《世界史》,采用1975年译本,并重新更换了大量精美而有趣的插图,撰写了丰富多样的图注,冀以展现原作的风采。本书虽是写于近一个世纪前,今日读来却不无有益有趣之处。它将从人类文明产生到1945年第二次世界大战结束的漫长过程,划分为四个阶段——文明的开端、古典文明、基督教文明、近代文明一一加以介绍,尤其以西方文明的发展路径为重点,文字轻快,论述精当,常有让人耳目一新之见。作者善于从细节来揭示历史大势,在不算长的篇幅内,却呈现出一幅有声有色、既有上层精英也有普通人日常生活的文明发展图景。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:《法国文学经典译丛》南京发布 中法名家畅谈翻译与阅读
下一篇:作家翻译家评论家“三家”广外跨界“论剑”