广外高级翻译学院关于举办“中国时政话语翻译工作坊”的通知
为加强中外时政翻译人才的培养,促进中外文化之间的有效交流与沟通,提升我国时政话语的国际影响力,使我国的时政翻译人才更好地服务国家发展大局,讲好中国故事,传播中国声音,广东外语外贸大学高级翻译学院定于10月26日至10月28日面向全国高校师生举办“中国时政话语翻译工作坊”。现将有关事项通知如下:
一、研修主题
中国时政话语翻译实践
二、研修内容
1. 中国时政话语外译与外事外宣工作
2. 中国时政话语外译的方法、技巧与策略
3. 中国时政话语外译案例解析
4. 中国时政话语外译的难点与要点
5. 中国时政话语外译的现状和发展趋势
三、师资团队
黄友义:中国翻译协会常务副会长、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主任委员
鲍川运:美国明德大学蒙特雷国际研究学院教授,国际会议口译员协会(AIIC)会员
徐亚男:曾历任外交部翻译室主任(司长),中国驻特立尼达和多巴哥特命全权大使,联合国大会和会议管理部文件司中文处处长等职务
傅鹏辉:联合国在册翻译、资深审校,曾担任联合国逐字记录处处长、会议和出版司副司长,广东外语外贸大学云山学者
欧阳利锋:广东外语外贸大学高级翻译学院笔译系主任、教授
四、研修学员
全国高校从事翻译教学的教师和翻译、英语专业方向的同学(包括本科生、硕士生、博士生)
五、研修时间
2019年10月26日至10月28日
六、研修地点:广东外语外贸大学北校区
七、培训费用:本次培训免费
八、联系方式:
电子邮箱:gfxyyxb@gdufs.edu.cn
联系人:李老师020-36209086
通讯地址:广州市白云区白云大道北2号第四教学楼409A
九、报名方式
欲参加培训者,请在2019年10月20日前通过链接或扫描二维码报名:
https://www.wjx.cn/jq/46111380.aspx
十、相关说明
1.本次培训免费,不收取任何费用。
2.研修期间的食宿由学员自理。
3.本次研修班共招收学员100名,如报名人数超过额定人数,将根据报名时间顺序录取。
4.研修期满合格后,由广东外语外贸大学高级翻译学院颁发结业证书。
广东外语外贸大学高级翻译学院
2019年9月24日