您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 翻译赛事>> 国际>>正文内容

开罗中国文化中心举办翻译中文歌曲赛

  开罗中国文化中心于3月1日至4月30日,举办了第一期翻译中文歌曲比赛,比赛曲目为邓丽君的《月亮代表我的心》。
  文化中心工作人员精心制作了配有拼音和汉字字幕的歌曲视频,并于每日在中心大厅电视循环播放。参赛者需将歌曲的歌词大意翻译成阿拉伯语,保存为word文档格式。同时将自己翻唱的阿拉伯语版歌曲通过手机等任意录音设备录制,保存为MP3文件。比赛设一等奖、二等奖和三等奖各一名。一等奖获得者可免下期培训班学费;二等奖获得者奖金为200埃镑;三等奖获得者奖金为100埃镑。
  经过大赛评委组对参赛选手翻译和翻唱能力的综合评定,第一期翻译中文歌曲比赛第一名由开罗中国文化中心四级班学员阿依曼•苏赫比获得,他翻唱的歌曲将被制作成视频在中心大厅电视展示。获得二等奖和三等奖的学员分别是一级班的萨米•默罕默德和阿赫默德。
  翻译中文歌曲比赛不仅让学员们学唱中文歌,丰富了他们在中心学习汉语的生活,更提高了同学们的翻译能力和学习汉语兴趣,受到了汉语班学员的喜爱和欢迎。开罗中国文化中心已经于5月1日起,启动了第二期翻译中文歌曲比赛,比赛曲目是《再回首》,现已通过开罗中国文化中心在Facebook上的官方网页发出比赛通知,面向所有在埃及各大学学习汉语的学生,第二期翻译中文歌曲比赛的受众面将更为广泛。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:没有了!
下一篇:没有了!