比赛简介
为促进中国高校学生对澳大利亚社会和文化的深入了解,北京外国大学澳研中心联合北京大学、中国人民大学等国内其他澳研中心共同举办澳大利亚文学文化翻译比赛。翻译比赛由北京大学必和必拓澳大利亚研究讲席教授项目和在华澳大利亚研究基金会提供赞助,每年六月份举行,九月份举行颁奖仪式。
参赛对象
国内澳研中心的在校学生(本科生、硕士生和博士生)均可参加,参赛学生需提交所在澳研中心的支持参赛证明。
参赛要求
参赛者登陆北外澳研中心网站http://ausc.bfsu.edu.cn/,下载英语原文翻译材料,并于6月30日前把译文连同译者联系信息和所在澳研中心的支持参赛证明用word附件格式发至北外澳研中心电子邮箱australianstudies@bfsu.edu.cn。
下载: 北外澳研-北大必和必拓澳大利亚研究讲席教授项目翻译比赛原文.doc
奖项设置
翻译作品由评奖委员会评定,评奖委员会成员由来自北外、北大、人大、清华等高校的澳大利亚研究专家组成。
奖项共设一等奖一名,奖金3000元人民币;二等奖二名,奖金各2000元人民币;三等奖三名,奖金各1000元人民币;优秀奖五名,各奖励三本重要辞书。对所有获奖者都将颁发获奖证书。
评奖委员会
主任:
张剑,北京外国语大学英语学院副院长、教授
David Walker,北京大学澳研中心必和必拓澳大利亚研究讲席教授
委员:
杜学增,北京外国语大学澳研中心教授
夏玉和,北京外国语大学澳研中心副主任、副教授
李尧,北京外国语大学澳研中心客座教授、资深翻译家
张勇先,中国人民大学外国语学院常务副院长兼澳研中心主任、教授
刘树森,北京大学外国语学院副院长、教授
王敬惠,清华大学澳研中心主任、副教授
Michael Growder,澳大利亚驻华使馆文化参赞
李建军,北京外国语大学澳研中心主任