您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 行业交流>> 广东>>正文内容

2013年华为翻译节主题:翻译·乐活

 

  华为技术有限公司于2013年9月2日启动了以“翻译•乐活”为主题的第三届华为翻译节。三个月异彩纷呈的活动将集竞赛、娱乐元素于一体,由分布在国内七大城市以及俄罗斯、阿根廷、日本等地的翻译中心员工以团队为单位同步开展,全员参与。

  本届翻译节旨在展示全球华为翻译人年轻、活力、快乐、自豪的魅力,诠释乐活的工作氛围,增强团队凝聚力,进一步强化技术创新和共享氛围,丰富员工的工作和生活。

  主题活动包括:

  第一届“零花费”办公区创意美化活动(9月)用团队创意和手工制作打造舒适、美观、体现团队特色的办公家居环境。

  第二届中秋猜谜活动(9月)以欢庆中秋为主线,猜谜活动三部曲和文化宣传三部曲同步开展。猜谜活动有在线猜谜、灯谜猜猜乐(现场猜谜)、天涯共此时(远程视频派对)。文化宣传分为赏月、品月、乐月。

  第二届翻译大赛(10月)取名“翻译那达慕(Translation Naadam)”,取自蒙古语的“娱乐、游戏、玩耍”的意思。各地团队以内蒙古旗或盟的名字命名参赛,在随盟主竞赛乐活到High的同时,了解更多的蒙古文化风情。

  第四届翻译好声音K歌大赛(10月)海选歌王将录制卡拉OK曲目,活动结束后剪辑翻译好声音2013完整版。

  第六届登山节(10月)是翻译中心古老而传统的年度项目,各地员工和员工家属在同一天集结登山,共同体验登高望远的味道,体验亲密爱人携手攀登的甜蜜!这一刻,我们忘却工作,全情感受家人的心跳,感受大自然的伟大。

  第三届晒幸福(11月)以多种题材的照片冲印和创意展示为载体,全家福篇、情侣篇、亲子篇、婚纱篇、旅游篇、家居篇、美食篇等轮番展示,倡导原创、温情、幸福、乐活、多彩的八小时之外生活。

  第三届原声电影赏析(11月)让我们回到那纯真的年代,回味各国风土人情。

  第二届翻译及本地化技术论文大会(11月)是工作和研究成果的集中展示平台,是思考总结的时刻,是收获的时刻,更是成就和认可的时刻。

  第三届乐活译家 Family Day(11月)活动也是华为传统 Family Day在我们团队的延伸创新,将会邀请员工及家属一同参观访问本地华为园区,回顾华为发展历史,解读华为未来规划,阐述翻译业务在公司全球化过程中的价值,让家属了解我们在工作环境和氛围方面的变化,增进员工与家人以及家人与公司之间的彼此理解。翻译中心面对面、游戏、聚餐、座谈会等都是传统的最受家属们欢迎的活动。

  创意、手工、派对、K歌、登山、幸福、盟主、思考、成就、认可……这是独一无二的华为翻译团队,独一无二的“翻译•乐活”。

 

关于华为翻译中心:

  华为翻译中心隶属于华为技术有限公司2012实验室,是面向全公司的翻译及本地化服务平台,为华为及其子公司提供一站式语言服务解决方案:笔译、口译、语言测试、技术写作、英语语言认证等。翻译中心的独特价值主要体现在助力公司实现产品/解决方案/服务的本地化、市场拓展、公司内部运作国际化。华为翻译中心是中国翻译协会常务理事单位、中国翻译协会本地化服务委员会副主任会员单位、广东省翻译协会副会长单位、ETSI\STC\Tekom等国际行业协会会员,同包括广东外语外贸大学、中山大学、厦门大学、上海外国语大学、南京大学、南京师范大学、西安外国语大学、西安电子科技大学、北京航空航天大学、中国对外经贸大学等国内名校在学生实习和科研等方面建立了良好的合作关系。

 

关于华为翻译节:

  翻译节是华为翻译人自己独创的节日,同时面向华为公司全员,旨在平衡及丰富员工的工作和生活。2011年翻译节主题是“译出我的精彩”,2012年是 “全心全译•超越梦想”。

第二届中秋猜谜(2013年华为翻译节)

第一届“零花费”办公区创意文化(2013年华为翻译节)


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:唐兴部署国家会展项目对接工作
下一篇:东风日产乘用车公司及翻译情况简介