您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

辽宁男篮翻译:哈德森从不耍大牌 智商高也很好学

在辽宁药都本溪男篮的比赛中,人们经常会看到这样的场景:主教练郭士强大声指挥场上队员防守,身边一位戴眼镜的年轻人也向场上外援大喊,只不过他说的是英语。这个年轻人就是辽宁男篮的翻译杨小楠,本赛季已经是他在辽宁男篮的第三个年头了。球队翻译不好当,因为不仅要求外语好,也要对体育项目有所了解,这样才能更准确地把教练意图传达给外援。不过对于杨小楠来说,这都不是事,因为之前他有过在女篮和NBL当翻译的经历,最主要的是,他自己也特别喜欢打篮球。 “我平时经常和朋友一起打球,一周能打两次吧。 ”杨小楠说。在球队训练的间隙,小杨有时也会技痒难耐,上去玩几下,一招一式还真不白给。

由于语言和生活习惯的原因,外援很少对别人敞开心扉,而翻译可以说是离外援最近的人。辽宁男篮本赛季的崛起,哈德森是最主要的催化剂。杨小楠坦言,哈德森是一名非常职业的球员,而且已经在中国待了很多年。“哈德森是一个很容易相处的人,别看球打得好,可从来不耍大牌,跟队友的关系十分融洽。”作为外援在中国打球,很多事情不太方便,最主要的就是用餐,因为本溪和很多客场没有像样的西餐厅。“如果是个多事的人,可能就要抱怨了,但哈德森也能将就,你看他什么时候吐槽过这些东西?”杨小楠说。

较之于被称为“哈神”的哈德森,辽宁队另一名外援汤普森就颇有些争议了。在与山西队的比赛中,汤普森罕见地交出了0分的数据,有些球迷甚至言辞激烈地认为,辽宁队应该换掉他。据杨小楠透露,那场比赛之后,汤普森非常自责。不过,两天后与新疆队的比赛,汤普森像是换了个人,全场砍下23分。短短48小时,汤普森是怎么自我调整的? “汤普森是北卡罗来纳大学的高材生,智商很高,也很好学。有时候,他会主动找教练交流。”杨小楠说,“知识就是力量啊。”


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:柯文哲澄清“殖民愈久愈进步”:外媒翻译错了
下一篇:文洁若:我看《芬尼根的守灵夜》的翻译