您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

柯文哲澄清“殖民愈久愈进步”:外媒翻译错了

柯澄清殖民进步论“翻译差太多”

台北市长柯文哲的“殖民愈久愈进步”言论在岛内引发激烈批评,被指“内心皇民化”。他2月1日日澄清指翻译“差太多了”。

柯文哲日前在接受美国《 外交政策》杂志专访时表示,在全球4个华语地区,被殖民的历史愈久的地方愈进步,“新加坡比香港好,香港比台湾好,台湾比中国大陆好”。

这番言论引来台湾各方批评,世新大学教授王晓波问道,“欧洲殖民者把北美建设成最先进的国家,难道是印第安人的光荣吗?”台湾“抗独史阵线”发起人林明正则指,从柯文哲言论可见其内心“已经完全皇民化”。

民进党立委蔡其昌也说,以台湾经验来看,过去的殖民“带有掠夺资源的本质,统治者并没有平等地看待事物”。

柯文哲昨天表示,他要表达的概念是,接触近代文明愈久,整个社会文明化程度愈深,“怎麽会被写成被殖民愈久愈文明,天哪,实在是差太多了”。他说,下次外媒来访问,要确保翻译人员够精确。


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:吴伟雄教授参加《中国地理实体通名罗马化拼写规则》标准制定专家研讨会
下一篇:辽宁男篮翻译:哈德森从不耍大牌 智商高也很好学