您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 国内>>正文内容

第22届中译法研讨会在京举行

  由中国翻译协会对外传播翻译委员会主办、北京外国语大学承办的第22届中译法研讨会于2013年6月7日举行。

  来自外交部、国防部、文化部、教育部、中央编译局、新华社、中央电视台、中国国际广播电台、人民日报社、中国科学院、外文出版社、外语教学与研究出版社、中国网、北京大学、北京外国语大学、外交学院、北京第二外国语学院、南开大学、法国法语联盟等19家法语使用单位的42位代表参加了研讨会。另有10余人旁听了研讨会。

  在简短的开幕式上,中译法研讨会主任侯贵信大使首先致辞。他对冒雨前来与会的各位同仁表示热烈欢迎,对北京外国语大学出色的筹备工作表示感谢,表示将继续努力,把中译法研讨会这个机制办得更好。

  北京外国语大学副校长金莉教授出席开幕式,并发表了热情洋溢的讲话。她充分肯定了中译法研讨会多年来所做的努力以及取得的成绩,并预祝本届研讨会圆满成功。

  中译法研讨会秘书长宫结实主持开幕式。中译法研讨会名誉主任谢燮禾和常务副主任傅荣在主席台就座。

  与会代表围绕北京外国语大学搜集整理的有关政治外交、社会经济、文化教育、网络等领域的近200条词汇进行了认真、充分、热烈的讨论。两位外籍专家现场答疑。在各有关人员的积极配合下,本届研讨会开得热烈、活泼,且富有成效,取得了圆满成功。

与会人员合影

研讨会现场

【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:第三届法律、翻译与文化国际研讨会(LTC3)在浙江召开
下一篇:中美学者携手弘扬海伦•斯诺精神