您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 广东>>正文内容

我协秘书长陈定刚博士赴惠州合生高尔夫庄园洽商合作

 

  2014年1月14日,我协秘书长陈定刚博士应约前往惠州与合生高尔夫庄园洽谈翻译合作,受到苏总经理的热情接待。
  根据苏总介绍,合生高尔夫庄园项目有近百万平米私家高尔夫球场,总规划建筑面积超过100万平米,规划有国际标准高尔夫球场、高尔夫练习场、高尔夫会所、休闲农庄、体育公园、泳池等高端配套,还将推出酒店式公寓及花园洋房等。按照规划,项目推介资料将提供英文版本,以满足国际客户的需求。苏总说,目前市场上的翻译水平令人担心,很多翻译仅能达到50%要求,有些翻译甚至令人啼笑皆非,比如说把度假村的“养生休闲”翻译成“retirement”。
  陈秘书长对苏总的顾忌表示认同,目前翻译的确缺乏规范,参差不齐。省翻译协会也一直努力与有关职能部门协商,争取早日实现翻译市场规范、有序地运行。陈秘书长还向苏总介绍了翻译协会的概况,特别是翻译协会的专家和会员。目前广东有不少正规的翻译公司都是省翻译协会会员,这些会员有良好的管理和制度,能够提供较高品质的翻译服务。
  苏总还就酒店catalogue的翻译策略和方法与陈秘书长进行了交流,陈秘书长也从功能理论的视角表达自己的看法。会谈气氛友好、融洽,双方希望能够尽快推进,早日建立合作关系。

陈秘书长(图左),苏总经理(图右)

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:翻译市场年底淡季不淡,联普翻译12月份开票仍达150万元
下一篇:广外禇东伟英译作品Music from Heaven在美发表