您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学习园地>>正文内容

一周热词:香港国安法、腾讯遭诈骗、李子柒被抄袭、品牌100强、商合杭高铁

本周热词:

1. 香港国安法正式生效

2. 腾讯遭诈骗

3. 最具价值全球品牌100强

4. 越南视频博主疑抄袭李子柒

5. 商合杭高铁开通

热词

01

香港国安法

The Law of the People's Republic of China on Safeguarding National Security in the HKSAR

 

The Law of the People's Republic of China on Safeguarding National Security in the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) took effect at 11:00 pm local time on Tuesday.

《中华人民共和国香港特别行政区维护国家安全法》于6月30日晚11时生效。

 

The law was passed at the 20th session of the Standing Committee of the 13th National People's Congress (NPC). The NPC Standing Committee consulted the HKSAR Basic Law Committee and the HKSAR government and listed the law in Annex III to the HKSAR Basic Law.

十三届全国人大常委会第二十次会议通过了香港国安法,并在征询全国人大常委会香港特别行政区基本法委员会和香港特区政府的意见后,将该法列入基本法附件三。

 

The law was formulated according to the Constitution, the Basic Law and an NPC decision on establishing and improving the legal system and enforcement mechanisms for the HKSAR to safeguard national security.

香港国安法是根据宪法、香港基本法和《全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定》而制定。

 

The promulgation of the law was signed by HKSAR Chief Executive Carrie Lam and published in the Gazette, according to a statement of the HKSAR government.

据香港特区政府声明,香港国安法有关公布已由特区行政长官林郑月娥签署,并刊宪生效。

(英文来源:China Daily)

Vocabulary:

basic law  基本法

constitution  n. 宪法;体制;章程;构造;建立,组成;体格

safeguard  n. 保护;保卫;保护措施;预防措施 v. 保护;护卫

promulgation /ˌprɒmlˈɡeɪʃn/  n. 颁布;公布;宣传;普及

 

热词

02