您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 行业交流>> 广东>>正文内容

广财教师为香港国际会议提供日语同传

 

  由香港科技园公司主办的“创新科技亚洲会议”于12月4日在香港会展中心正式揭幕。受会务组的邀请,广东财经大学外国语学院日语系吴枫、吴明宇老师为会议提供中日同声传译。
  中华人民共和国科学技术部副部长曹健林博士、香港特别行政区政务司司长林郑月娥女士、香港特别行政区商务及经济发展局局长苏锦梁先生、香港科技园公司主席蒲禄祺先生等多位中央政府及香港特区官员,以及主办单位代表一同揭开序幕。
  本次大会的主要官方语言为英语,同声传译基本上采取英语→汉语→日语的接力传译方式,而且会议主办方没有给翻译提供任何会议资料,该院的二位日语老师克服了没有预备案头作业、会议信息极其匮乏、香港的英汉同传措辞与大陆不同等工作困难,出色完成了本次会议的同声传译,得到了主办方的高度赞赏。
吴枫、吴明宇老师

【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:记五羊—本田翻译科
下一篇:广外与CSOFT公司签署战略合作协议