您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 学术活动>> 讲座>>正文内容

东京大学小森阳一教授为广外师生开设海外名师系列讲座

   5月13日至6月3日,著名学者、东京大学名誉教授小森阳一应邀参加由广东外语外贸大学日语亚非学院、广东外语外贸大学校级重点人文研究基地“东方学研究院”主办、广东外语外贸大学中外生态文学比较研究团队协办的海外名师系列讲座。本次系列讲座题为“传染病时代与夏目漱石文学”,历时4周,以线上形式圆满举办。广东外语外贸大学教务处处长杨晓辉教授、日语亚非学院院长陈多友教授,副院长张秀强教授以及来自广外及全国各大高校的300余名师生出席了本次系列讲座。讲座由日语亚非学院社会文化系主任程亮副教授及语言文学系主任刘宁博士主持。

小森阳一教授线上讲座合影

   本次系列讲座共分为4次举办,主题分别为:《我是猫》与《道草》、《三四郎》、《从此以后》、《门》。小森老师认为夏目漱石生活的时代——19世纪后半叶到20世纪是一个传染病的时代,他通过4场讲座清晰地梳理出夏目漱石5部小说中的人物与传染病之间的关系。

   第一讲中,小森老师分析了夏目漱石文学出发点在于“传染病”的意义。他提到夏目漱石的处女作《我是猫》中,苦沙弥医生对自己脸上因天花病毒留下的“疤痕”很在意。而夏目漱石唯一的自传体小说《道草》中,也关注了这个问题。第二讲中,小森老师着重分析了《三四郎》这一作品向同时代读者准确传达战时日本传染病研究的文章结构。第三讲中,他分析了《从此以后》里三千代与代助的交往,认为三千代的命运是由一种伤寒这种传染病决定的。第四讲中,他介绍了小说《门》中,宗助、御米夫妇因流感疗养期间背叛了自己的朋友安井的故事。小森老师总结到,在夏目漱石生活的时代,流感作为一种传染病影响了许多人的命运。

   海外名师讲座是我院提升青年教师与研究生科研能力的重要环节。通过4周的系列学术讲座,同学们不仅开拓了研究视野,也大大提升了分析与论文写作的能力。

   文/图:郑璇/张俊艺

   校对:程亮

   终审:陈多友


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:北外夏登山教授到广财外院作学术报告
下一篇:翻译家褚东伟格拉斯哥大学分享中国文学英译经验:知难而进:翻译故事背后…