您现在的位置:广东省翻译协会网站>> 译界资讯>> 广东>>正文内容

我协2013年度学术大会在广外成功召开

  广东省高级人民法院外事办公室屈伸主任作了题目为《It’s High Time to Face the Music—Random thoughts on learning legalese》的主旨发言。四位译界大家博学的知识、独到的见解、风趣的谈吐博得会场热烈的掌声。

屈伸主任作题为《It’s High Time to Face the Music—Random thoughts on learning legalese》的发言

  下午,翻译理论研究与探讨、翻译实践与产业两个学术分论坛分别在第六教学楼B区314室、315室举行。与会代表们就翻译理论研究与探讨、翻译实践与产业问题展开踊跃发言,讨论热烈,精彩的发言展示了专家们的博学于学术造诣的精深,使得此次会议在学术上达到了一个新的高度,促使广东省的翻译事业踏上一个新台阶。

翻译实践与产业分论坛

翻译理论研究与探讨分论坛

  下午16时30分,大会开始闭幕式。闭幕式上,大会邀请了华为技术有限公司翻译中心陈圣权主任、中山大学外语教学中心和翻译研究中心主任王东风教授、广东省高级人民法院外事办公室屈伸主任、中山市外事侨务局张峻峰局长、东风日产乘用车公司翻译科耿彦锋科长、语言桥翻译集团公司朱宪超董事长、暨南大学外国语学院朱湘军教授等8位专家进行互动,分别为台下的代表解答与翻译领域相关的学术、实践、文学等方面的问题,台下代表积极发问,气氛热烈。随后,大会为今天作了发言的代表颁发了证书。

答疑环节

  最后,暨南大学外国语学院院长、广东省翻译协会宫齐副会长在大会上致闭幕辞。大会正式落下帷幕。

颁发证书

  本次大会的胜利召开既为省内专家、学者提供了一个高层次、高水平的学术交流平台,也为翻译企业与高校搭建了一个“产、学、研”相结合的交流平台,推动我省翻译学术水平的提高,促进省内翻译人才的成长,同时也为我省翻译事业的发展提供新的契机。

/UploadFiles/yjzx/2014/3/201403261921486124.jpg

大会合影

 

 


【字体: 】【收藏】【打印文章
上一篇:我协承接广州“两会”翻译任务,为陈建华市长做英语同传
下一篇:我协承接“海外新兴市场(东盟•南亚)经贸投资推介会”同传服务